版主: general、LEO[W.W]、zach
-
weiji
- 高級玩家

- 文章: 628
- 註冊時間: 週日 7月 01, 2001 8:00 am
文章
由 weiji » 週五 7月 20, 2001 6:01 am
歡迎加入Ended Love !!!!
-
柚子
- 頂級玩家

- 文章: 1805
- 註冊時間: 週日 7月 01, 2001 8:00 am
文章
由 柚子 » 週四 7月 19, 2001 10:55 pm
嗚~~~~~~~~~~~~
-
Cherry
- 頂級玩家

- 文章: 1773
- 註冊時間: 週日 7月 01, 2001 8:00 am
文章
由 Cherry » 週四 7月 19, 2001 5:23 pm
在 2001-07-19 16:34, 柚子 寫了:
噗~~~~~`
學長笑啥?
莊孝維二人組指的就是你跟weiji..-.-||
-
柚子
- 頂級玩家

- 文章: 1805
- 註冊時間: 週日 7月 01, 2001 8:00 am
文章
由 柚子 » 週四 7月 19, 2001 4:34 pm
噗~~~~~`
-
weiji
- 高級玩家

- 文章: 628
- 註冊時間: 週日 7月 01, 2001 8:00 am
文章
由 weiji » 週三 7月 18, 2001 9:22 pm
在 2001-07-18 21:10, kelza 寫了:
在 2001-07-18 17:58, weiji 寫了:
在 2001-07-18 10:28, 柚子 寫了:
因為oozcdsa
是我亂打了-0-"
我也釋亂解釋的..
學弟做的好...ccccc
莊孝偉二人組........
小丁..你有意見嗎????
cccc
-
kelza
- 初級玩家

- 文章: 24
- 註冊時間: 週六 7月 14, 2001 8:00 am
文章
由 kelza » 週三 7月 18, 2001 9:10 pm
在 2001-07-18 17:58, weiji 寫了:
在 2001-07-18 10:28, 柚子 寫了:
因為oozcdsa
是我亂打了-0-"
我也釋亂解釋的..
學弟做的好...ccccc
莊孝偉二人組........
-
weiji
- 高級玩家

- 文章: 628
- 註冊時間: 週日 7月 01, 2001 8:00 am
文章
由 weiji » 週三 7月 18, 2001 5:58 pm
在 2001-07-18 10:28, 柚子 寫了:
因為oozcdsa
是我亂打了-0-"
我也釋亂解釋的..
學弟做的好...ccccc
-
Cherry
- 頂級玩家

- 文章: 1773
- 註冊時間: 週日 7月 01, 2001 8:00 am
文章
由 Cherry » 週三 7月 18, 2001 11:11 am
..........

-
柚子
- 頂級玩家

- 文章: 1805
- 註冊時間: 週日 7月 01, 2001 8:00 am
文章
由 柚子 » 週三 7月 18, 2001 10:28 am
因為oozcdsa
是我亂打了-0-"
-
Cherry
- 頂級玩家

- 文章: 1773
- 註冊時間: 週日 7月 01, 2001 8:00 am
文章
由 Cherry » 週二 7月 17, 2001 10:02 pm
為啥又被罵?

-
柚子
- 頂級玩家

- 文章: 1805
- 註冊時間: 週日 7月 01, 2001 8:00 am
文章
由 柚子 » 週二 7月 17, 2001 7:34 pm
-0-"
笨
-
BCS(國仲)
- 頂級玩家

- 文章: 3303
- 註冊時間: 週四 7月 12, 2001 8:00 am
文章
由 BCS(國仲) » 週日 7月 15, 2001 10:24 pm
在 2001-07-14 17:54, 柚子 寫了:
哩弓山小 @@@麻煩你可不可以翻譯成中文
在 2001-07-14 09:44, Cherry 寫了:
龍西為丟撒滿摳啦~~
拜託~台語是台灣母語~要好好學啦
lost in memory......
-
Cherry
- 頂級玩家

- 文章: 1773
- 註冊時間: 週日 7月 01, 2001 8:00 am
文章
由 Cherry » 週日 7月 15, 2001 10:04 pm
-
weiji
- 高級玩家

- 文章: 628
- 註冊時間: 週日 7月 01, 2001 8:00 am
文章
由 weiji » 週日 7月 15, 2001 8:12 pm
在 2001-07-15 13:28, Cherry 寫了:
在 2001-07-15 03:27, 柚子 寫了:
-0-
經過翻譯
終於看懂了oozcdsa語言了
真是艱辛啊
瞎瞇西oozcdsa?
oozcdsa = asdczoo
-
Cherry
- 頂級玩家

- 文章: 1773
- 註冊時間: 週日 7月 01, 2001 8:00 am
文章
由 Cherry » 週日 7月 15, 2001 1:28 pm
在 2001-07-15 03:27, 柚子 寫了:
-0-
經過翻譯
終於看懂了oozcdsa語言了
真是艱辛啊
瞎瞇西oozcdsa?

誰在線上
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 2 位訪客