這是遊戲原本翻譯的名字
若是更改名字則會連同英文版一起更改
也就是即使使用英文版也會出現中文而非原本的"fletcher tools"
這部分需要多一點人的意見覺得需要更改才能改
#1150 製弓工具翻譯成"將箭矢裝羽毛"的問題
版主: GM Godzilla、GM Saga、GM Salma
-
- 高級玩家
- 文章: 528
- 註冊時間: 週二 6月 15, 2010 10:32 pm
- shouchin1217
- 中級玩家
- 文章: 144
- 註冊時間: 週三 10月 20, 2010 11:18 am
#1150 製弓工具翻譯成"將箭矢裝羽毛"的問題
如題,
就是弓箭店在賣的物品,一開始看到還不知道是什麼
可否改為"製弓工具"?
就是弓箭店在賣的物品,一開始看到還不知道是什麼

可否改為"製弓工具"?
誰在線上
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 3 位訪客