1 頁 (共 1 頁)

發表於 : 週六 10月 27, 2001 7:56 am
odin
I AM a HEADS-ON BOY
我也幫你翻譯...
我 是 一個 朝向開開的 男孩
帥氣,不是這麼拼低

發表於 : 週六 10月 27, 2001 7:36 am
Mark
我決定ㄌ Simon......

幫我改回 I AM HEADSON BOY
中文意思是 我是帥氣男孩

發表於 : 週六 10月 27, 2001 12:39 am
犯紀者Sheng
King of Pig Head 也可以阿...
正好跟英雄王相輝映...
^_^

發表於 : 週六 10月 27, 2001 12:38 am
犯紀者Sheng
D-Tao-Won

豬頭王... 不錯唷...

發表於 : 週六 10月 27, 2001 12:35 am
Lion
hmmmm..................

---------------------------------------------

朝扣朱門乞餘

發表於 : 週五 10月 26, 2001 8:49 pm
gogopin
不懂D-Pan嗎
豬鞭有沒有聽過

發表於 : 週五 10月 26, 2001 12:18 pm
uroak[P.N]
不然加個好像很厲害的頭銜吧

「灰熊厲害aD.Tao」

(一切全照該網頁原文翻譯,若有出入,係為變成
平順之中文所做)

發表於 : 週五 10月 26, 2001 2:44 am
NeoGX
我還 Autoㄋ..

發表於 : 週五 10月 26, 2001 1:48 am
uroak[P.N]
D.Tao安價中 (特價中)

還是有點古風的

D.Tao自助 (ha)

發表於 : 週五 10月 26, 2001 1:16 am
gogopin
D-Pan不錯

發表於 : 週四 10月 25, 2001 8:54 pm
NeoGX
如果大凶你就完ㄌ

發表於 : 週四 10月 25, 2001 8:28 pm
uroak[P.N]
這個如何
D.Tao(-_-x)

發表於 : 週四 10月 25, 2001 7:30 pm
NeoGX
幫我改稱號 Q_Q
什麼都行 不要 D.Tau
暱稱算命 "大凶" Q_Q