鯨魚餐廳之【Cocktail,Taipei】21世紀的奧德賽
發表於 : 週四 7月 11, 2002 2:15 am
鯨魚餐廳之【Cocktail,Taipei】21世紀的奧德賽
文/blueberry
辛勤的旅人們,為了自己的未來,不停的遷徙、努力著。但終究還是期盼能回到自己的家園。
※※※
每個周末,當店裡有播放球類比賽時,總是充滿著許多不同膚色的面孔。來自個各國家的不同人種,三三倆倆的聚集在一起,為自己的國家和支持的球隊加油。
驕傲有禮的英國人、率直卻口沒遮攬的美國人、浪漫孤僻的法國人、熱情外向的西班牙人...
來自世界各地的人們,為了生活、為了工作留在這裡,並在這兒尋求故鄉的影子以及撫慰心靈的擁抱。每個人都只是過客,而這裡也只是讓他們歇腳喝茶的客棧,來來去去的,留下無數的小故事即不足掛齒的回憶,在這兒流竄著。
然而這些來來去去的人們之中,最令我難忘的是那些團結且熱情好客的南非人。
這些原本居住在南非的朋友們,大約一兩個星期,或是有南非隊球賽的時候,總是一大群人跑來店裡飲酒作樂。他們個性直接熱情,總是在球隊勝利的時候大聲歡呼,大口喝酒。朋友們生日的時候一起快樂的慶生,喝酒喝的興致高的時候,就要求我們放著屬於他們國家的音樂,開心的跳著屬於他們國家的舞蹈。
今晚,他們又出現在這裡。
今天店裡其實生意並不好,雖然正值世界盃的尾聲,但不知為什麼客滿的店裡點酒的人卻是少的可憐。本來只是打算和朋友來小酌兩杯的南非人Mark,一進到店裡看到我焦慮的表情,就笑笑的對我說:『沒關係!讓我們來開個party吧!』
Mark拿起他的電話,沒幾分鐘,那些熟悉的南非朋友們陸陸續續的來到了店裡。本來因球賽結束散場而只剩小貓兩三隻的店裡,一下子突然擁擠了起來。Mark的友人Chris笑咪咪的拿著一張自己錄的CD送給了我,封面印著:For Whale Restaurant下面還畫了一個鯨魚的圖案,裡面的小卡片上則寫著一些祝福著我和店裡同事的話。我窩心的笑了笑,將CD放進音響,當南非的音樂響起,他們像開著豐年祭的原住民朋友一樣,熱熱鬧鬧的跳起舞來。
他們的歡呼聲和那些我們從沒見過的民俗舞蹈,吸引了其他人的注意,坐在一旁無聊的美國人好奇的過去和他們同樂了起來,而本來只打算觀望的人,漸漸的也被他們的熱情感染,整個店裡都充滿了歡愉的氣息。
美國人開心的過來和我說:『他們真是一群熱情的人,如果有機會,我真想當南非人!』
『你上次不是說你想當巴西人嗎?』我揶揄他。我知道,他只是醉了,但是那一瞬間,大家似乎都解除了雙方的隔閡。
大家開心的笑著,唱著,喝著,跳著不熟悉的舞蹈。互不相識或各有芥蒂的人們,在這一瞬間,變得如此親近。一個思念起家鄉的南非人,突然醉醺醺的唱起的自己國家的歌,大家開始幫襯著。接著,美國人、瑞士人、紐西蘭人,所有參與這個party的朋友,開始唱起自己國家的國歌來。我一邊洗杯子一邊看著他們,每個人都努力的唱著,在歌聲中緩緩唱出對國家的思念。
奧德賽十年後,才回到自己的故鄉,這些在這裡打拼的人們呢?這個答案,沒有人知道,他們僅能用歌聲來表達自己的思念。用酒精來淡化心中的想念。他們無法回到自己的家,可他們的愛,一絲都不會減少。
『Berry,你呢?大家都唱了,你要不要唱一首台灣的國歌?』Mark拿著麥克風對我喊著。
所有人都望著我,我卻傻眼了。國歌?我該唱什麼才好呢?是有一首我熟悉的國歌沒錯,可是,我要唱的是這首嗎?
原來,有家不能回的奧德賽才不是最可憐的,悲哀的是,不知道自己真正的家在哪裡的人。
Spring bokkie:
材料:
薄荷酒 0.5 oz
baileys(奶油酒) 0.5oz
一口杯一個
做法:
先將薄荷酒倒入,在沿著杯緣慢慢將baileys加入即可。
註:
1此酒名為南非文,意指跳躍,往上衝的意思。為當地人的特調酒。
2到時請小心作出漸層感,喝的時候請一口喝下。
3此酒後勁很強,請小心。
文/blueberry
辛勤的旅人們,為了自己的未來,不停的遷徙、努力著。但終究還是期盼能回到自己的家園。
※※※
每個周末,當店裡有播放球類比賽時,總是充滿著許多不同膚色的面孔。來自個各國家的不同人種,三三倆倆的聚集在一起,為自己的國家和支持的球隊加油。
驕傲有禮的英國人、率直卻口沒遮攬的美國人、浪漫孤僻的法國人、熱情外向的西班牙人...
來自世界各地的人們,為了生活、為了工作留在這裡,並在這兒尋求故鄉的影子以及撫慰心靈的擁抱。每個人都只是過客,而這裡也只是讓他們歇腳喝茶的客棧,來來去去的,留下無數的小故事即不足掛齒的回憶,在這兒流竄著。
然而這些來來去去的人們之中,最令我難忘的是那些團結且熱情好客的南非人。
這些原本居住在南非的朋友們,大約一兩個星期,或是有南非隊球賽的時候,總是一大群人跑來店裡飲酒作樂。他們個性直接熱情,總是在球隊勝利的時候大聲歡呼,大口喝酒。朋友們生日的時候一起快樂的慶生,喝酒喝的興致高的時候,就要求我們放著屬於他們國家的音樂,開心的跳著屬於他們國家的舞蹈。
今晚,他們又出現在這裡。
今天店裡其實生意並不好,雖然正值世界盃的尾聲,但不知為什麼客滿的店裡點酒的人卻是少的可憐。本來只是打算和朋友來小酌兩杯的南非人Mark,一進到店裡看到我焦慮的表情,就笑笑的對我說:『沒關係!讓我們來開個party吧!』
Mark拿起他的電話,沒幾分鐘,那些熟悉的南非朋友們陸陸續續的來到了店裡。本來因球賽結束散場而只剩小貓兩三隻的店裡,一下子突然擁擠了起來。Mark的友人Chris笑咪咪的拿著一張自己錄的CD送給了我,封面印著:For Whale Restaurant下面還畫了一個鯨魚的圖案,裡面的小卡片上則寫著一些祝福著我和店裡同事的話。我窩心的笑了笑,將CD放進音響,當南非的音樂響起,他們像開著豐年祭的原住民朋友一樣,熱熱鬧鬧的跳起舞來。
他們的歡呼聲和那些我們從沒見過的民俗舞蹈,吸引了其他人的注意,坐在一旁無聊的美國人好奇的過去和他們同樂了起來,而本來只打算觀望的人,漸漸的也被他們的熱情感染,整個店裡都充滿了歡愉的氣息。
美國人開心的過來和我說:『他們真是一群熱情的人,如果有機會,我真想當南非人!』
『你上次不是說你想當巴西人嗎?』我揶揄他。我知道,他只是醉了,但是那一瞬間,大家似乎都解除了雙方的隔閡。
大家開心的笑著,唱著,喝著,跳著不熟悉的舞蹈。互不相識或各有芥蒂的人們,在這一瞬間,變得如此親近。一個思念起家鄉的南非人,突然醉醺醺的唱起的自己國家的歌,大家開始幫襯著。接著,美國人、瑞士人、紐西蘭人,所有參與這個party的朋友,開始唱起自己國家的國歌來。我一邊洗杯子一邊看著他們,每個人都努力的唱著,在歌聲中緩緩唱出對國家的思念。
奧德賽十年後,才回到自己的故鄉,這些在這裡打拼的人們呢?這個答案,沒有人知道,他們僅能用歌聲來表達自己的思念。用酒精來淡化心中的想念。他們無法回到自己的家,可他們的愛,一絲都不會減少。
『Berry,你呢?大家都唱了,你要不要唱一首台灣的國歌?』Mark拿著麥克風對我喊著。
所有人都望著我,我卻傻眼了。國歌?我該唱什麼才好呢?是有一首我熟悉的國歌沒錯,可是,我要唱的是這首嗎?
原來,有家不能回的奧德賽才不是最可憐的,悲哀的是,不知道自己真正的家在哪裡的人。
Spring bokkie:
材料:
薄荷酒 0.5 oz
baileys(奶油酒) 0.5oz
一口杯一個
做法:
先將薄荷酒倒入,在沿著杯緣慢慢將baileys加入即可。
註:
1此酒名為南非文,意指跳躍,往上衝的意思。為當地人的特調酒。
2到時請小心作出漸層感,喝的時候請一口喝下。
3此酒後勁很強,請小心。