給香港同胞的

版主: SpaceguyMosquito

回覆文章
頭像
Mosquito
高級玩家
高級玩家
文章: 306
註冊時間: 週日 7月 01, 2001 8:00 am

文章 Mosquito » 週三 8月 22, 2001 11:18 pm

好亂.....
默默付出,換來的卻是一場空
默默等待,換來的卻是一場夢

ibm1818
中級玩家
中級玩家
文章: 252
註冊時間: 週日 8月 19, 2001 8:00 am

文章 ibm1818 » 週三 8月 22, 2001 9:54 pm

嘩....!bio"喔唷"是什麼意思呀!!我不太懂呀!!!
嘩哈哈~~~~~
_____________________________________________
超人級新人:jojo

<font size=-1>[ 這篇文章被編輯過: ibm1818 在 2001-08-22 21:55 ]</font>

BIO
中級玩家
中級玩家
文章: 109
註冊時間: 週六 8月 18, 2001 8:00 am

文章 BIO » 週三 8月 22, 2001 8:53 pm

是冇吧?milk大姐~~~
冇=沒有
我會多用台灣的詞語了...
喔唷...haha

新手
我都懂些少勒~~~
哇勒~~~
新仔一個...請各位多多關照....^^
圖檔

Milk
高級玩家
高級玩家
文章: 619
註冊時間: 週四 7月 05, 2001 8:00 am

文章 Milk » 週三 8月 22, 2001 8:01 pm

你們的"沒有"我也看不太懂@@
(我是猜那是沒有啦)
長得跟有很像
但是中間少兩橫@@

我連那個字都不會打QQ
怎樣唸也不知道

PAT
高級玩家
高級玩家
文章: 816
註冊時間: 週五 8月 17, 2001 8:00 am

文章 PAT » 週三 8月 22, 2001 7:17 pm

企~~~ MERO你想太多 ?片當然是指"外語片"ㄚ 外國語言片ㄚ @.@(睜眼沒說瞎話 ~^.^~)

阿修羅
高級玩家
高級玩家
文章: 806
註冊時間: 週六 8月 18, 2001 8:00 am

文章 阿修羅 » 週三 8月 22, 2001 7:16 pm

?片
你是說片中都是"啞沒ㄉㄟ"跟"嗨呀苦"的那種"教育性"的影片阿.........
嗯.....不用翻成中文也看得懂啦......

Mero
高級玩家
高級玩家
文章: 308
註冊時間: 週六 8月 04, 2001 8:00 am

文章 Mero » 週三 8月 22, 2001 6:15 pm

ㄏㄏ,pat你說的?片是啥?不了,哈!
對了ibm1818是香港人喔!
最近工會好像加入了很多新血哦!
我都沒看過吧,除了pat跟阿修羅之外ㄉ,哪天開個會ㄅ,space!
一分相見恨晚的遺憾; 一分刻骨銘心的懷念; 一分互信互愛的應? 一分不枉此行的喜悅; 一分來日方長的等待; 一分惺惺相惜的感動; 一分自作多情的擔憂: 一分寧缺勿濫的堅持; 一分身不由己的無奈; 和一分友誼長存的期盼...“十分”地朋友~~~

戰死方休的Mero[S.B]

PAT
高級玩家
高級玩家
文章: 816
註冊時間: 週五 8月 17, 2001 8:00 am

文章 PAT » 週三 8月 22, 2001 5:29 pm

ㄏㄏ 不會啦 相信不會日文的玩家都有這樣的經驗 玩日文RPG看不懂訊息 照樣用那少少的幾個漢字 猜出大意 照樣解任務 且不說遊戲 在看?片的時後 大家決對都懂它在講什麼 @.@ 所以別擔心啦 大家一定猜的到你要表達的意思 ^^"
出沒地:天堂 戰神 ID:般若之鬼(消失中)
TC 泰黃 ID:一殘念一

阿修羅
高級玩家
高級玩家
文章: 806
註冊時間: 週六 8月 18, 2001 8:00 am

文章 阿修羅 » 週三 8月 22, 2001 1:06 pm

也沒關係阿
看不懂再問阿
可以多學一種語文也不錯
而且基本差異也不會大到猜不懂意思阿

Spaceguy
頂級玩家
頂級玩家
文章: 1389
註冊時間: 週四 7月 12, 2001 8:00 am

文章 Spaceguy » 週三 8月 22, 2001 1:03 pm

補充 :

唔 = 不
所以好像唔知就是不知道,唔好就是不好,好唔好就是好不好...

係 = 是
所以好像唔係就是不是,你係就是你是...
Do Ohreh To Rbleets

ibm1818
中級玩家
中級玩家
文章: 252
註冊時間: 週日 8月 19, 2001 8:00 am

文章 ibm1818 » 週三 8月 22, 2001 1:01 pm

sorry,我會盡努力改寫言詞,jojo^^"

Spaceguy
頂級玩家
頂級玩家
文章: 1389
註冊時間: 週四 7月 12, 2001 8:00 am

文章 Spaceguy » 週三 8月 22, 2001 1:00 pm

一齊 = 一起
Do Ohreh To Rbleets

Spaceguy
頂級玩家
頂級玩家
文章: 1389
註冊時間: 週四 7月 12, 2001 8:00 am

文章 Spaceguy » 週三 8月 22, 2001 12:57 pm

香港的同胞們 ^^

PO板最好用中交語法寫,因為我怕香港話可能會有些台灣兄弟看不明白.

香港話 <--> 國語

係 = 是
唔係 = 不是
點樣 = 怎麼樣
點解 = 為什麼

:smile: :smile: :smile: :smile:
Do Ohreh To Rbleets

回覆文章

回到「Steel Brotherhood [鋼鐵兄弟]」

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 5 位訪客