1 頁 (共 1 頁)

發表於 : 週五 3月 14, 2003 11:41 pm
die die
我覺得我英文沒拼錯ㄚ....

發表於 : 週五 3月 14, 2003 1:54 am
L-man
就是
007-誰與爭鋒

帥吧~有沒有很像摔角比賽...

發表於 : 週四 3月 13, 2003 10:23 pm
die die
007之(改天死)??
這英文...

發表於 : 週四 3月 13, 2003 9:50 am
Blue
好像是007.....die another day!!!

發表於 : 週四 3月 13, 2003 6:30 am
L-man


新鐵金剛之不日殺機擇日再死

又是那一部片??

不是我拍的就對了......

發表於 : 週二 3月 11, 2003 11:34 am
die die
.....................

...英文課....

發表於 : 週二 3月 11, 2003 3:36 am
Blue
...不知道你們知道不知道"TOP GUN".....是一部電影的名字...知道的話
在往下上......不然別說"冷"....

話說我們今天英文課來了一個很復古的老師.....有是很嚴的那種...跟國
小上一樣...上課不準說話哈啦跟聊天...靠...就說不準講話就好了咩!!


今天小考在檢討文法...說到TOP....老師就舉了很多例子...
EX:
1.TOP THREE.....指前三的意思....
2.TOP OF A MOUNTAIN....指山頂的意思....
3......老師接著說...有沒有聽過"TOP GUN"....是一部電影....

這時後面傳來一句翻譯.....


"好大的一把槍".........-__-


TOP GUN=捍衛戰士.....