《霍爾的移動城堡》
發表於 : 週一 1月 24, 2005 10:39 pm
《霍爾的移動城堡》
原作:Diana Wynne Jones
導演:宮崎駿
腳本:宮崎駿
音樂:久石讓
《霍爾的移動城堡》故事是說魔法國度中的十八才歲少女
〔蘇菲〕,莫名其妙地得罪了〔荒地的魔女〕,被詛咒變
成九十歲的老太婆。容貌劇變的〔蘇菲〕只好離家出走,
走投無路的她為了溫飽艨i了〔霍爾的移動城堡〕。〔移
動城堡〕裡的〔火之惡魔卡西法〕一眼就看出了老太婆蘇
菲是被下咒的。〔火之惡魔卡西法〕於是和〔蘇菲〕交換
條件:如果〔蘇菲〕能破解他和〔霍爾〕之間的交換契約
的話,那麼〔卡西法〕也幫〔蘇菲〕恢復她原來的樣子。
就這樣蘇菲住進了移動城堡。蘇菲的樣子雖然變成了九十
歲老太婆,卻仍然有十八歲的少女心。蘇菲愛上了年輕英
俊的魔法師霍爾。但是霍爾其實是個優柔寡斷逃避現實自
戀又害羞的青年。九十歲容貌的蘇菲該如何愛這個年輕的
小伙子?如何一起渡過現實的重重難關?為霍爾賣命工作
的卡西法和霍爾的交易內容到底是什麼?霍爾和卡西法到
底互相交換了什麼?
《霍爾的移動城堡》擁有宮崎駿動畫的特色:魔法,挫
折,愛與成長。不論是《千與千尋》(神隱少女),《魔
女宅急便》《魔法公主》《豆豆龍》《風之谷》等都脫不
了以上幾點要素。受到挫折的主人翁,意外發現了新的人
生,在新的環境中受苦,成長,並且學習愛與被愛。
宮崎駿動畫很重要的要素便是:「魔法」,幾乎所有的主
人翁都會在故事中和魔法相遇。宮崎駿善用動畫特質,創
造出文字及實人電影所無法表現的魔法世界及角度。比方
說,<羽化成鳥人的霍爾>,<移動的城堡>等如果真的
要拍成實人電影都不容易,光從文字也不容易想像,但是
透過觀看可以任意改變視點,寫實不可能之現實的動畫
時,便很有從制約束縛的現實中解放出來的快感。
另外,喜歡寓教於樂的宮崎駿總會在作品中加入「和平」
「環保」「自然」等主題。《霍爾的移動城堡》便充滿了
宮崎駿「和平」「反戰」的訊息。但是個人以為宮崎駿
「寓教於樂」的本意雖然很好,但是常常在故事情節中顯
得很「突兀」。不時有令觀眾感到「??」的場景及對話
出現。
為這部電影作音樂配樂的是久石讓(HISAISHI Joe)。久
石讓過去的作品有《菊次郎的夏天》《兄弟》(北野
武),及《豆豆龍》《魔法公主》《神隱少女》(宮崎
駿)等。。
《霍爾的移動城堡》原名為《Howl's MovingCastle》。
原作者是英國女作家Diana Wynne Jones。Jones同時也是
《魔戒》作者托爾金(J.R.R.Tolkien)在牛津大學的學
生
。和原作小說的內容比起來,電影故事內容比較浪漫及
戲劇性而且單純。原作的《霍爾的移動城堡》中不但沒
有「反戰」的內容,而且故事的結構比電影都來得複雜
的多。
原著中,荒地的魔女找上蘇菲完全是一個誤會。荒地的魔
女真正的想要的是霍爾的「心」。於是,荒地的魔女寄了
一首英國名詩給霍爾。詩中預言了荒地的魔女對霍爾的詛
咒,而故事的情節便是隨著詩的內容發展的。
原著也有比較多魔法師千變萬化的鬥法,神奇魔法道具的
描寫,還有霍爾和蘇菲兩人尖酸詼諧的對話,及這段超越
年齡容貌的奇異愛情。原作基本上是以蘇菲的視點來寫這
段奇遇故事。因此,讀者無法得知霍爾到底在想什麼,只
好跟著蘇菲一起猜一起想一起吃醋一起生氣。這是讀原著
的趣味。要將三百多頁的原作在兩個小時的電影中交待完
就必需省略很多細節,讀原作也可以幫助解答電影幾個交
待不清的地方。不論是原作及電影都值得喜歡魔法世界的
朋友一看。
--------------------------------------------------
久石讓網站:http://www.joehisaishi.com/
有關於久石讓製作背景音樂的過程,讀賣新聞作了
詳細的介紹及連載:
http://www.yomiuri.co.jp/entertainment/ ... _sound.htm
Diana Wynne Jones網站:
http://www.dianawynnejones.com/dwjflash.htm
《霍爾的移動城堡》:http://www.howl-movie.com/(日文)
日本Amazon:http://www.amazon.co.jp
宮崎駿版《霍爾的移動城堡》書皮:http://images-jp.amazon.com/images/P/41 ... ZZZZZZ.jpg
日文原著版《霍爾的移動城堡》書皮:http://images-jp.amazon.com/images/P/41 ... ZZZZZZ.jpg
原作:Diana Wynne Jones
導演:宮崎駿
腳本:宮崎駿
音樂:久石讓
《霍爾的移動城堡》故事是說魔法國度中的十八才歲少女
〔蘇菲〕,莫名其妙地得罪了〔荒地的魔女〕,被詛咒變
成九十歲的老太婆。容貌劇變的〔蘇菲〕只好離家出走,
走投無路的她為了溫飽艨i了〔霍爾的移動城堡〕。〔移
動城堡〕裡的〔火之惡魔卡西法〕一眼就看出了老太婆蘇
菲是被下咒的。〔火之惡魔卡西法〕於是和〔蘇菲〕交換
條件:如果〔蘇菲〕能破解他和〔霍爾〕之間的交換契約
的話,那麼〔卡西法〕也幫〔蘇菲〕恢復她原來的樣子。
就這樣蘇菲住進了移動城堡。蘇菲的樣子雖然變成了九十
歲老太婆,卻仍然有十八歲的少女心。蘇菲愛上了年輕英
俊的魔法師霍爾。但是霍爾其實是個優柔寡斷逃避現實自
戀又害羞的青年。九十歲容貌的蘇菲該如何愛這個年輕的
小伙子?如何一起渡過現實的重重難關?為霍爾賣命工作
的卡西法和霍爾的交易內容到底是什麼?霍爾和卡西法到
底互相交換了什麼?
《霍爾的移動城堡》擁有宮崎駿動畫的特色:魔法,挫
折,愛與成長。不論是《千與千尋》(神隱少女),《魔
女宅急便》《魔法公主》《豆豆龍》《風之谷》等都脫不
了以上幾點要素。受到挫折的主人翁,意外發現了新的人
生,在新的環境中受苦,成長,並且學習愛與被愛。
宮崎駿動畫很重要的要素便是:「魔法」,幾乎所有的主
人翁都會在故事中和魔法相遇。宮崎駿善用動畫特質,創
造出文字及實人電影所無法表現的魔法世界及角度。比方
說,<羽化成鳥人的霍爾>,<移動的城堡>等如果真的
要拍成實人電影都不容易,光從文字也不容易想像,但是
透過觀看可以任意改變視點,寫實不可能之現實的動畫
時,便很有從制約束縛的現實中解放出來的快感。
另外,喜歡寓教於樂的宮崎駿總會在作品中加入「和平」
「環保」「自然」等主題。《霍爾的移動城堡》便充滿了
宮崎駿「和平」「反戰」的訊息。但是個人以為宮崎駿
「寓教於樂」的本意雖然很好,但是常常在故事情節中顯
得很「突兀」。不時有令觀眾感到「??」的場景及對話
出現。
為這部電影作音樂配樂的是久石讓(HISAISHI Joe)。久
石讓過去的作品有《菊次郎的夏天》《兄弟》(北野
武),及《豆豆龍》《魔法公主》《神隱少女》(宮崎
駿)等。。
《霍爾的移動城堡》原名為《Howl's MovingCastle》。
原作者是英國女作家Diana Wynne Jones。Jones同時也是
《魔戒》作者托爾金(J.R.R.Tolkien)在牛津大學的學
生
。和原作小說的內容比起來,電影故事內容比較浪漫及
戲劇性而且單純。原作的《霍爾的移動城堡》中不但沒
有「反戰」的內容,而且故事的結構比電影都來得複雜
的多。
原著中,荒地的魔女找上蘇菲完全是一個誤會。荒地的魔
女真正的想要的是霍爾的「心」。於是,荒地的魔女寄了
一首英國名詩給霍爾。詩中預言了荒地的魔女對霍爾的詛
咒,而故事的情節便是隨著詩的內容發展的。
原著也有比較多魔法師千變萬化的鬥法,神奇魔法道具的
描寫,還有霍爾和蘇菲兩人尖酸詼諧的對話,及這段超越
年齡容貌的奇異愛情。原作基本上是以蘇菲的視點來寫這
段奇遇故事。因此,讀者無法得知霍爾到底在想什麼,只
好跟著蘇菲一起猜一起想一起吃醋一起生氣。這是讀原著
的趣味。要將三百多頁的原作在兩個小時的電影中交待完
就必需省略很多細節,讀原作也可以幫助解答電影幾個交
待不清的地方。不論是原作及電影都值得喜歡魔法世界的
朋友一看。
--------------------------------------------------
久石讓網站:http://www.joehisaishi.com/
有關於久石讓製作背景音樂的過程,讀賣新聞作了
詳細的介紹及連載:
http://www.yomiuri.co.jp/entertainment/ ... _sound.htm
Diana Wynne Jones網站:
http://www.dianawynnejones.com/dwjflash.htm
《霍爾的移動城堡》:http://www.howl-movie.com/(日文)
日本Amazon:http://www.amazon.co.jp
宮崎駿版《霍爾的移動城堡》書皮:http://images-jp.amazon.com/images/P/41 ... ZZZZZZ.jpg
日文原著版《霍爾的移動城堡》書皮:http://images-jp.amazon.com/images/P/41 ... ZZZZZZ.jpg