[轉貼]兩岸還是不要統一好

版主: NaokiJennyG.D.

回覆文章
Jenny
究級玩家
究級玩家
文章: 7142
註冊時間: 週六 7月 07, 2001 8:00 am

[轉貼]兩岸還是不要統一好

文章 Jenny » 週二 7月 02, 2002 11:49 am

夠了….兩岸還是不要統一好了…

英文合唱團名或電影片名
台灣譯名
大陸譯名
路人甲的心聲

Beatls
披頭四
甲殼蟲樂團


Baby
我不笨所以我有話要說
解決文化問題的快樂小寶貝
請問第二集小豬出國的那片是否叫:「促進兩岸交流的和平小寶貝?」

101
一零一忠狗
一零一隻黑白斑點狗
乾脆叫「101隻長老人斑的狗」算了…

spice girls
辣妹合唱團
香料姑娘
果然是很有地方色彩的名字….


Take That
接招合唱團
\\\"拿那個\\\"合唱團……
國一期中考中翻英,答對五分

Top Gun
悍衛戰士
好大的一把槍>
好有文化的翻譯員喔~~
幹嘛不叫「放在最上面的那把槍」…

Golden Eye
007系列之黃金眼
鐵金剛之火眼金睛
黃俊雄暨聖石傳說後2000年布袋戲最新力作---百變超人part 2

Jerry Maguire
征服情海
香港譯:甜心先生
真驚訝沒翻成「馬怪兒」牌果醬….

Titanic
鐵達尼號
鐵打泥號


Laser Disc
雷射唱片
激光唱盤兒


soft disk

hard disk
軟碟/硬碟
軟盤/硬盤


CD
光碟
光盤
怎沒翻成「吸滴」咧?

mouse
滑鼠
鼠標
姊妹品---虎標萬精油、牛頭牌沙茶醬

Internet
網際
因特網


Laser Printer
雷射印表機
激光打印機


Million

billion
百萬/十億位位元
兆萬/億位元
Y2K Ready
Y2K(千禧年)
面向兩千年


free rider
經濟學所講的白搭便車
自由騎士


post-modernism
後現代主義
郵政現代主義


chewing gum
口香糖
口膠?!
街上賣口香糖的大嬸,咧著嘴、露出一口黃牙問道:先生,要口膠嗎?…噁噁心到了
極點喔~~~

morning call
morning call
叫床?!
年輕姣好的櫃臺小姐笑意盈盈的說:先生,明兒個需要我親自為您叫床嗎?



狀況題:

一、 如果我們要用大陸翻譯的話,那:

A.我要(買)\\\"口香糖\\\"

B.我要\\\"MORNING CALL\\\"

要怎麼說出口?!

Ans:A.「老闆,我要口膠,快一點….我趕時間…..」
B.「小姐,請您明兒個早上來叫床,要準時!知道嗎?」

二、想像一下…..當你走到戲院票口,對著窗口的售票小姐說:

「小姐, 我要2張\\\"解決文化問題的快樂小寶貝\\\"... ...」

三、為了請女友去看場電影,又想給他驚喜……

無辜男:「愛人同志,為了慶祝澳門回歸我們偉大的祖國,我要給你一個驚喜….

你猜我口袋裡有什麼東西」(從口袋掏出兩張電影票……)

渴望女:哇~~~「好大的一把槍」……這是我夢寐以求、想看很久的…..走!現在就去!
Jenny's Swimming Pool
圖檔

回覆文章

回到「Wild Knight狂怒騎士團」

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 4 位訪客